في مشهد يعكس عمق العلاقات المصرية الهندية، نشر اليوم الثلاثاء 26 مايو، السفير الهندي في مصر سوريش ك. ريدي فيديو معايدة على الصفحة الرسمية للسفارة بمناسبة عيد الأضحى المبارك، مُخاطباً المصريين بالعربية: "السلام عليكم.. بمناسبة عيد الأضحى الكريم أقولكم كل سنة وأنتم طيبين.. عيد مبارك"، في لفتة دبلوماسية حميمة تجاوزت بروتوكولات التهنئة الرسمية التقليدية.
واختار ريدي أن يظهر في الفيديو على خلفية نهر النيل الخالد، رمز مصر عبر العصور، ما منح الرسالة طابعاً بصرياً يربط بين حاضر العلاقات الثنائية وعراقة الحضارة المصرية.
ولم يكن استخدام اللغة العربية الفصحى مع لمسات عامية مصرية ("أقولكم") مجرد محاولة للتواصل، بل رسالة رمزية بأن الهند تنظر لمصر بوصفها شريكاً حضارياً وثقافياً وليس مجرد علاقة دبلوماسية رسمية.
وتضمّن الفيديو لقطات من الدراما الهندية الشهيرة، ظهر فيها الأسطورة السينمائية الهندية أميتاباتشان وهو يؤدي أغنية "عيد مبارك" باللغة الهندية، إلى جانب لقطات أخرى احتفالية تحمل العبارة ذاتهان كما يبدو أن السفارة حرصت على المزج بين الهوية الثقافية الهندية والبعد الإسلامي الجامع، في رسالة مفادها أن الهند، بتنوعها الديني والعرقي، تشارك المصريين فرحتهم بأحد الأعياد الإسلامية الكبرى.
تأتي هذه الخطوة في سياق جهود السفارة الهندية المستمرة لتعزيز الروابط الثقافية والإنسانية بين البلدين، متجاوزة الأطر الرسمية الجامدة نحو خطاب يلامس الوجدان الشعبي إذ ان فاستخدام العربية العامية المصرية، والاستعانة بأيقونة سينمائية هندية، والخلفية النيلية الحميمة، كلها عناصر تعكس فهماً عميقاً لأهمية "القوة الناعمة" في بناء الجسور بين الشعوب، خاصة في منطقة تُعَد فيها مصر بوابة العالم العربي والإسلامي.

المرشد الإيراني: أمريكا وإسرائيل تسعيان لـ«زرع الانقسام» بين الإيرانيين
خلال زيارته لليابان.. وزير الخارجية يجري حوارًا مع قناة «NHK»
وزير الخارجية يلتقي مجلس الأعمال المصري الياباني







