أبرز إصدارات «القومي للترجمة» بمعرض الأوبرا الأول للكتاب

صورة أرشيفية
صورة أرشيفية

تشارك 32 دار نشر وقطاعات وزارة الثقافة المختلفة بإصدارتها في معرض دار الأوبرا الأول للكتاب، المقام خلال الفترة ما بين ١٩ حتى ٢٩ نوفمبر الجاري، بساحة مسرح الهناجر على مساحة ٨٥٠ متر مربع. 

وإذا كنت من هواة قراءة الأدب العالمي، يمكنك زيارة جناح «المركز القومي للترجمة برئاسة د. كرمة محمد سامي، حيث يأتي المركز ضمن قطاعات وزارة الثقافة المشاركة بالمعرض  .

اقرأ أيضا| فعاليات الثقافة اليوم.. أبرزها استمرار معرضي القومي للترجمة والأوبرا للكتاب

ويقدم القومي للترجمة خصومات خلال فترة المعرض على جميع الإصدارات المشاركة تبدأ من 50% وتصل إلي 70%، هذا بالإضافة إلى معرض الكتب الذي ينظمه "القومي للترجمة" داخله، وتمتد ساعات عمل المعرض بمنفذ البيع من العاشرة صباحًا وحتى السادسة مساءً. 

ويشارك القومي للترجمة بعدة إصدارات في معرض الأوبرا للكتاب منها "هل انتصرت البكتريا"، و"موسوعة الهرمانيوطيقا"، "الأمة تصويرًا ونحتًا"، "في علم الكتابة"، "الكيلومتر الدهبي"، " فنان الغناء والرقص"، "أفكار"، "نسوة منتقبات "، "مائة عام من الأدب الروسي"، "الدروب المنسية في أفريقيا"، "أسباب الحرب العالمية الثانية "، "الطفل في مصر القديمة"، "تاريخ البحر الأحمر:من ديليسيبس حتى اليوم "، "السامية ومعاداتها "، "الرمال المتحركة"، "عن الحرب "، "فيس بوك والفلسفة:بما تفكر "، "جسد متألم:صنع العالم وتفكيكه"، "الدليل العملي للترجمة الأدبية "، "أدولف"، "اليهود والعلم والمال "، "تفسير سفر الأمثال وشرحه بالعربية"، "كيف تحيا في رفاه"، "رحلة إلى الحجاز ومصر "، "المادة والعقل".. بحث فلسفي".

كما ستجد أيضا بالمعرض ضمن إصدارات القومي للترجمة كتاب "موسوعة تاريخ الأدب العربي"، "موسوعة المسرح"، "الواقعية السحرية"، "يوسف إدريس:خفايا الإبداع "،"صعود أهل النفوذ"، "من بابل إلى التراجمة"، "هوية فرنسا"، يوميات الحداد"، "الدين وتدهور السحر "، "ألف ليلة وليلة أو:الليالى العربية "، "النسوية وحقوق المرأة حول العالم "، "بيزنس حقوق الإنسان "، "كيف يحرك الأقتصاد العالم "، "الثلاثة الكبار في عالم الاقتصاد"، "مقدمة في النظرية السياسية الدولية "، "التسويق الصعب:الإعاقة والعمالة في مصر "، "موسوعة النظرية الثقافية ".