نعاني من أزمة التكلفة الباهظة لترجمة الامتحانات للغات الأخرى

وزير التعليم لـ«الأخبار المسائي»: بدأنا في وضع أسئلة الامتحانات الإلكترونية للثانوية العامة

الدكتور طارق شوقي وزير التربية والتعليم
الدكتور طارق شوقي وزير التربية والتعليم

فاتن زكريا

أكد الدكتور طارق شوقي، وزير التربية والتعليم والتعليم الفني، في تصريح خاص لـ«الأخبار المسائي»، أن مركز الامتحانات بدأ في إعداد بنوك أسئلة الصف الثالث الثانوي العام لإجراء الامتحان إلكترونياً، منذ بداية فصل الصيف، لافتاً إلى أن عملية بناء الأسئلة مستمرة، فلكي نقوم بإعداد بنك أسئلة لمادة دراسية لابد أن يكون في الحصالة بحد أدنى 500 سؤال، وبالتالي نحن طوال الوقت مستمرون في إنتاج أسئلة جديدة، واستطرد قائلاً: «ومن مصلحتنا أن هذا الرقم يزيد حتى نستطيع عمل نماذج مختلفة، ومتعددة من أسئلة الامتحان.

 نحن نعمل بطريقة مرنة وسلسة، ونعمل حسب المطلوب وليس وفق خطة لإنتاج الأسئلة خلال الخمس سنوات القادمة سننتج «كام سؤال»، فهذا لم يحدث، ولكن نحن نتعلم ونصلح وإحنا ماشيين، إحنا عايزين كام امتحان هنعمل كذا فرصة يبقى محتاجين كام نموذج، طب لو واحد عنده مشكلة يبقى لازم على الأقل عندي كام سؤال»، فهي ليست أرقاماً محددة، فهناك تفاصيل لا أحد يعلمها، لأن الغالبية العظمي من الطلاب مدارس حكومية، ولكن نحن من الممكن أن نعد امتحان لطالبين فمثلاً يوجد فى مصر مدرستين إيطالي ولا أحد يعلم عنهم شيئا، وبالتالى نحن مطالبون بعمل امتحانات باللغة الإيطالية في كل المواد الدراسية لهؤلاء الطلاب وهذه تكلفة باهظة يستفيد منها قرابة 50 طالبا امتحاناتهم تساوي نفس تكلفة الامتحانات التي يتم إعدادها باللغة العربية.

 نحن نقوم بإعداد امتحانات باللغات المختلفة وكل هذه تكلفة كبيرة وفي ذات الوقت نحارب الغش والتسريب في الامتحانات لكن بالطبع لا أحد يركز جيداً في التكلفة.

وأضاف وزير التعليم أن المواد التي يطلبها الجمهور من الطلاب وأولياء الأمور «أون لاين» أغلى 100 مرة من الكتب الورقية التي تتم طباعتها، المواد الرقمية غالية جداً لكن الوزارة نجحت في الحصول عليها مجانا «مراجع وقواميس ومكتبات»، وكل هذا مترجم للغة الانجليزية، وهناك من يطلب ترجمته للغة الفرنسية لعدم استطاعتهم فهم المحتوى التعليمي باللغة العربية، وبالتالي يضعوننا أمام مشكلة التكلفة لترجمتهم للغات أخرى غير الانجليزية .