«القومي للترجمة» يحتفل بعيد ميلاد محمد عنانى

عميد المترجمين محمد عنانى
عميد المترجمين محمد عنانى

يحتفل المركز القومى للترجمة برئاسة د. أنور مغيث، مساء الأحد، بعيد ميلاد شيخ المترجمين محمد عنانى.

ويقيم المركز بهذه المناسبة ندوة بعنوان "محمد عنانى...مسيرة عطاء" بحضور الأستاذ الدكتور محمد عنانى وبمشاركة كل من الاستاذ الدكتور جابر عصفور،المترجم الكبير محمد الخولى،الاستاذة الدكتورة لبنى يوسف والأستاذ الدكتور خالد توفيق وذلك بقاعة طه حسين بمقر المركز القومى للترجمة ،يعقب الندوة حفل توقيع لأهم أعمال عنانى الصادرة عن المركز.

 وصرح الدكتور أنور مغيث مدير المركز القومى للترجمة :"نحتفل بمسيرة عطاء عميد المترجمين محمد عنانى والذي يعتبر أسمًا لامعا من جيل الرواد في الترجمة الحديثة.

وأوصح أن كتابه "فن الترجمة" هو القاسم المشترك لدى جميع أجيال المترجمين على مدار أعوام وأعوام ،حَول عنانى الترجمة إلى مشروع حضاري وثقافي ،فهو رمز من رموز الترجمة وعلى الجانب الآخر فهو أستاذ أكاديمي تخرج على يديه الآلاف من الطلاب ،ومئات الأستاذة الجامعيين،كما قدم للمركز القومي للترجمة مجموعة كبيرة من أهم الأعمال المترجمة .

محمد عنانى، موليد يناير 1939 ،مترجم وأديب وكاتب مسرحي وناقد و أكاديمي ،تخرج من جامعة القاهرة فى العام 1959،حصل على الماجستير من جامعة لندن عام 1970 والدكتوراه من جامعة ريدنج البريطانية عام 1975. صدر له أكثر من 130 عمل باللغتين العربية والانجليزية ،تنوعت ما بين الترجمات والأعمال الإبداعية ويضاف إلى مسيرته الحافلة في الترجمة والإبداع  ،تأليفه لكتب متخصصة بعلم الترجمة وإتقان فنونها ،تحتوى على خلاصة النظريات اللغوية كما تسلط الضوء على علم اللغة التطبيقي في دراسة أساسيات الترجمة .

نال العديد من الجوائز ،نذكر منها ،"جائزة الدولة التشجيعية" 1983،"وسام العلوم والفنون" 1983، "جائزة التفوق في الآداب" عام 1999"،"جائزة الدولة التقديرية"2002، "جائزة الملك عبد الله الدولية فى الترجمة " 2011و"جائزة رفاعة الطهطاوى" 2014.